I walk a mile with a smile I don’t know I don’t care where I am
But I know it’s alright
Jump the tracks can’t get back I don’t know anyone around here
But I’m safe this time
Cos when you, tell me, tell me, tell me stupid things, like you do
Yes I, have to, have to, have to change the rules, I can’t lose
Cos I shiver, I just break up, when I’m near you it all gets out of hand
Yes I shiver, I get bent up, there’s no way that I’ll know you’ll understand
We talk and talk around it all, who’d of thought we’d end up here
But I’m feeling fine
In a rush never trust you’ll be there, if I’d only stop
And take my time
Cos with you, I’m running, running, running somewhere I can’t get to
Yes I, have to, have to, have to change the rules, I’m with you
Cos I shiver, I just break up when I’m near you it all gets out of hand
Yes I shiver I get bent up there’s no way that I’ll know you’ll understand
What if you get of at the next stop?
Would you just wait as I’m drifting off?
And if I never saw you again, could I, put all, of this, aside
Cos I shiver, I just break up when I’m near you it all gets out of hand
Yes I shiver I get bent up there’s no way that I’ll know you’ll understand
I shiver, I shiver,
Cos I shiver, I just break up when I’m near you it all gets out of hand
Yes I shiver I get bent up there’s no way that I know you’ll understand
Traduzione – Tremo
Percorro un miglio a piedi con un sorriso stampato sul viso, Non so dove sono e non m’importa
Ma so che va bene così
Salto il battistrada, non posso tornare indietro, non conosco nessuno da queste parti
Ma sono al sicuro stavolta.
Perché quando mi racconti, mi racconti, mi racconti cose stupide, come fai,
Sì, devo, devo, devo cambiare le regole, non posso perdere.
Perché tremo, mi sciolgo semplicemente, quando sono accanto a te perdo il controllo
Sì, tremo, mi piego su me stessa, non c’è modo che conosca per farti capire.
Parliamo, e parliamo ancora di tutto, chi l’avrebbe mai detto che saremmo arrivati a questo punto
Ma mi sento bene
Mai fidarsi delle azioni precipitose, tu ci sarai, se solo mi fermassi
E me la prendessi con calma.
Perché con te corro, corro, corro da qualche parte dove non posso arrivare
Sì, devo, devo, devo cambiare le regole, sto con te
Rit.
E se tu scendessi alla prossima fermata?
Mi aspetteresti, mentre io proseguo lentamente?
E se non ti vedessi mai più, riuscirei a metterti da parte?
Io tremo, tremo.
| Offerte voli Ryanair con 80% di sconto fino al 18-05-2009 | |
| U2 – Traduzione – Moment of Surrender | |
| La religione cinese tra taoismo, buddismo e confucianesimo |
|
| Pink Floyd – High Hopes – The division bell – Lyrics |
|
| Nirvana – Come As You Are – Testo – Traduzione |
|
| Depeche Mode – Corrupt – Sounds of the Universe – Lyrics |
| Natalie Imbruglia – Shiver – Traduzione – Testo |
| Natalie Imbruglia – Wishing I Was There – Lyrics – Video |
| Natalie Imbruglia – Shiver – Lyrics – Traduzione – Testo |
| Natalie Imbruglia – Want – Traduzione – Testo – Lyrics |
| Natalie Imbruglia – Torn – Traduzione – Testo – Lyrics |
| Natalie Imbruglia – Smoke – Traduzione – Lyrics – Testo |